Prevod od "suradnji s" do Češki

Prevodi:

spolupráci s

Kako koristiti "suradnji s" u rečenicama:

Prisegnut æemo da æemo odluku, bez obzira na ishod izbora, donijeti tek nakon što sve prouèimo u suradnji s civilnim elementima te nakon što se konzultiramo s vojskom i Kvorumom 12.
Oba slíbíme, že bez ohledu na výsledek voleb, rozhodnutí bude učiněno až po důkladném přezkoumání za účasti všech částí společnosti a po konzultacích s armádou i Kvórem.
To je uèinio u suradnji s Tory, voditeljicom tvoje kampanje.
Říkal, že spolupracoval s vaší......manažerkou volební kampaně, Tori Fosterovou.
FILM JE SNIMLJEN U SURADNJI S FBl-EM.
film BYL NATOČEN VE spolupráci S FBl
1 45 km daleko, u suradnji s prijateljskom vladom.
150 km daleko s přátelskou a vstřícnou vládou.
pod Donniejevim vodstvom, u suradnji s Nicky Koskoffom i Robbie Feinbergom, ovo mjesto æe biti bolje nego ikad. To vam obeæajem.
Pod vedením Donnieho s Nickym Koskoffem a Robbiem Feinbergem přesunujících se na pozice managementu bude lépe, než kdy předtím.
U suradnji s drugim vladama, stvorili smo dodatne kampove za obuku.
Ve spolupráci s dalšími vládami jsme vytvořili další tréninkové tábory.
Ovoga prekrasnog i èistog dana prikladno je reæi, oèistimo zrak od otrovnih izopaèenih tvrdnji da moj muž i ja, u suradnji s njime trujemo okoliš trudeæi se da ga oèistimo.
Tento krásný, čistý dni je vhodný na to, abychom vyčistili vzduch od jedovatých pomluv, že můj manžel, a nepřímo i já, naší snahou o čistotu zamořujeme životní prostředí.
Stiffmeister produkcija... u suradnji s novim talentovanim rediteljem, Matthew Stifflerom... ima èast premijerno prikazati neobraðene... nefiltrirane, neverovatne "Napaljene Muzièare".
Stiffmeister Productions... ve spolupráci s mladým, talentovaným režisérem Matthewem Stiflerem... s potěšením uvádí premiéru nesestříhaného, necenzurovaného a neuvěřitelného filmu Zdivočelá kapela.
Kao što je rekao premijeru, radujemo se daljnjoj suradnji s vama na ovomu.
Jakřeklministerskýpředseda, těšímesena dalšíspolupráci s Vámi na toto téma.
U suradnji s Showbox, Mediaplex lnc, lSU Venture Capital
Ve spolupráci Showbox, Mediaplex Inc, ISU Venture Capital
Radujem se buduæoj suradnji s vama.
No... Bude mi potěšením obchodovat s vámi.
Agentice Borin, želim vam se osobno zahvaliti na tako iznimnoj suradnji s NCIS-om.
Agente Borinová, chci vám osobně poděkovat za skvělou spolupráci s NCIS.
Veselim se suradnji s vašom zemljom.
Těším se na spolupráci s vaší zemí.
Radujem se suradnji s vama, g. Coles.
Těším se na naši spolupráci, pane Colesi.
Radite li vi ovo u suradnji s onim drugim tipom?
To na tom pracujete s tím druhým chlápkem? S druhým chlápkem?
Što æe dobiti u suradnji s vama?
Jakou záruku má vaš značka? jaké přináší výhody?
Možemo napraviti taj film u suradnji s našim školskim sustavom.
Film se takhle dal zapojit do našeho školního systému.
Napravljen je u suradnji s MI6-om za prisluškivanje teroristièkih æelija u Engleskoj i Americi.
Naše společné úsilí spolu s MI6 za účelem napíchnout teroristickou buňku ve Velké Británii a i tady v USA.
Sva testiranja koja su potrebna da se odbace psihološki poremeæaji su provedena u suradnji s medicinskim lijeènicima.
Všechny zkoušky zbavit ho této psychické poruchy proběhly pod dohledem doktorů.
Dame i gospodo, noæas vam skup amerièkih pisaca, èiji je pokrovitelj Udruženje amerièkih pisaca, s ponosom predstavlja prvi film sa španjolske bojišnice, redatelja Jorisa Ivensa, i scenarista Ernesta Hemingwaya u suradnji s Johnom Dos Passosom.
Dámy a pánové, Americký kongres spisovatelů, který sponzoruje Liga amerických spisovatelů, vám hrdě představuje první film ze španělské bojové fronty. O režii se postaral Joris Ivens, o scénář Ernest Hemingway ve spolupráci s Johnem Dosem Passosem.
Ovo je iz vremena prvih suradnji s Lanceom.
Toto je jeden z prvních vztahů s Lancem.
Da, radujem se suradnji s Vama, mate.
Jo, těším se na to, že budeme spolupracovat, kámo.
Kao rezultat toga, te u suradnji s glave MIT i pomoænik naèelnika Con, smo poduzeli odluku da iskopati ostatak podrumu.
Po konzultaci s velením a se zástupcem policejního náčelníka jsme se rozhodli odkrýt i zbytek sklepa.
Uživao sam u suradnji s vama.
A dobře se mi s vámi obchodovalo.
Radimo li ovo u suradnji s pakistanskom vladom?
Spolupracuje na tom s Pákistánskou vládou?
Puno sam èula o vama, dr Pierce, veselim se suradnji s vama.
Hodně jsem o vás slyšela, doktore Pierci, těším se na vaši spolupráci.
0.43986797332764s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?